- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方幻存神签/古明地恋/中日对照
跳到导航
跳到搜索
| < | 灵乌路空 | 东方幻存神签 | 娜兹玲 | > |
- 本章节于书中页数:第070页
古明地恋
第 53 番 | 第 53 号 |
不明 | 不明 |
心を見るのを止めた妖怪 | 不再读心的妖怪 |
古明地こいし | 古明地恋 |
無意識を操る程度の能力 | 操纵无意识程度的能力 |
危ないなぁ。 この世の淵 から落っこ ちても知ら ないからね。 | 世界的深渊 就在眼前哦。 要是掉下去, 我可不管你。 |
栏目1
運勢:残念ながら神の力を持ってしても未来を見通す事が出来ない。 | 运势:纵有神明之力,亦不能看清未来,实属遗憾。 |
商売:一寸先は闇。狙って儲かるのは至難の業。 | 交易:前途叵测。把握商机难于登天。 |
仕事:動物に関わる仕事が良い。人は向かない。 | 工作:与动物打交道的工作为宜。不适合与人交际。 |
学業:全体的に不調。心理学、哲学なら吉。 | 学业:一塌糊涂。心理学、哲学则吉。 |
栏目2
旅行:一人旅が良い。 | 出行:宜独自旅行。 |
恋愛:相手に無視される。 | 恋爱:被对方无视。 |
健康:精神状態は良好。怪我には気を付けよ。 | 健康:精神状态良好。当心跌打损伤。 |
人運:他人とは干渉しない。 | 人缘:与他人不相往来。 |
失物:自分を見失う。 | 寻物:迷失自我。 |
住居:何処に住んでも気楽に過ごせる。 | 住所:随遇而安。 |
趣味:人間観察が良い。 | 爱好:宜观察人类。 |
评论
[コメント]上海アリス幻樂団 | [评论]上海爱丽丝幻乐团 |
他人と関わるというのは、一方通行ではなく双方向です。相手の気持ちを考えるから、こちらの事も気付いて貰えるのです。彼女はそれを辞めた事で、人からも認識されなくなりました。 | 人际交往讲究的不是一厢情愿,而是有来有回。照顾了他人的感受,才会得到他人的关注。而她拒绝去关注别人,所以别人就再也认识不到她的存在了。 |
彼女の名前は、見えるのに認識されなくなるという、有名なドラえもんの道具の名前から取りました。 | 她的名字源于哆啦A梦的著名道具,就是那个戴上之后走在别人眼皮底下也不会被注意到的帽子1。 |
| < | 灵乌路空 | 东方幻存神签 | 娜兹玲 | > |
注释
- ↑ 日语“恋”的发音“KoIShi”与“小石”同音,此处指哆啦A梦的道具石头帽子。
词条导航
| ||||||||||||||||||||||||||||||||