本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
| NO ENDING [03:57] |
00:20.99 | こんなはずじゃないとか そんなことあるはずはないと | 不应是这样的结局 不应有那样的终局 |
00:28.00 | 現実から目を背けている | 背向着现实中他人的目光 |
00:31.10 | 都合よく祈っても God Knows いるはずなんてないさ | 祈愿着更好的状况 神知道这不应存在 |
00:37.99 | これが"終わり"だと気づかないでいる | 我并未意识到此处便是“终点” |
00:42.09 | ||
00:42.10 | 怖がらないでよ こっちへおいでよ | 请别害怕 过来这边 |
00:47.01 | 重い十字架さえ背負っても構わない | 就算背负沉重的十字架也无妨 |
00:52.95 | 最期の言葉は何を残すの ねえ、早く何か言ってよ | 还有什么遗言吗? 喂,快点说点什么吧 |
01:01.98 | ||
01:01.99 | 今なぜここにいる? 何を祈る? | 如今为何于此?所求何物? |
01:04.95 | 地獄の底沈んでゆくの 最期に答えを私に教えてくれ | 沉向地狱之底 将最后的回答交予我 |
01:12.15 | また逃げても震えても 今消えてしまうんだよ | 再一次颤抖着逃避着 现在消失殆尽 |
01:17.95 | その気づいた時に見える 狂った顔が愛しいよ 一緒に来てよ | 已注意到的那个时刻映入眼帘 是一张可怜(可爱)的疯狂容颜 一起来吧 |
01:31.95 | ||
01:34.00 | そんなわけがあるかと YES NO まだ選べずにいるの | 有着那样的缘由 从是与否中选一个吧 |
01:40.00 | 曇り曇ってゆく顔色が映る | 水面倒映着多云的颜色 |
01:44.98 | ||
01:44.99 | 痛くはないよ 呼吸はいらない | 疼痛全不存在 也无呼吸必要 |
01:49.99 | 終わりは静かに迎えてくれるの | 静静地迎来终结 |
01:55.03 | 私は知ってる ああ、思い出してしまうんだ この光景 | 我知道 尽数回忆起来的这片光景 |
02:03.98 | ||
02:03.99 | ひたすらに祈ってた 私がなぜ? 地獄の底沈んでいたの | 为何我一味地祈祷? 向着地狱之底沉去 |
02:10.15 | 冷たい青に温もりを奪われて | 手中的温暖被寒冷的青夺走 |
02:15.00 | まだ冗談だと勘違いして助かるとか思った | 我还错以为帮了大忙 |
02:20.00 | 最期に助けを呼んだの 誰も聞いてはくれなくて | 喊出最后一声“救命” 但谁也不会听到 |
02:29.95 | ||
02:46.95 | 〈最期の〉言葉はないの 〈神など〉この世にいないの | 没有遗言吗? 这世界上没有神明吗? |
02:52.01 | 〈誰もが〉こんなはずではないと気づかないの | 谁都应注意到吗? |
02:57.02 | 〈最期の〉言葉はないの 〈神など〉この世にいないの | 没有遗言吗? 这世界上没有神明吗? |
03:02.95 | 〈誰もが〉こんなはずではないと勘違いする | 错以为谁都不应注意到 |
03:08.00 | ||
03:09.35 | 今なぜここにいて 何を祈り 地獄の底沈んでゆくの | 如今为何于此?所求何物? 向着地狱之底沉去 |
03:15.35 | 最期に答えを私に教えてくれ | 将最后的回答交予我 |
03:20.20 | また逃げても震えても 今消えてしまうんだよ | 再一次颤抖着逃避着 现在消失殆尽 |
03:25.30 | その気づいた時に見える 狂った顔が愛しいよ 一緒に来てよ | 已注意到的那个时刻映入眼帘 是一张可怜(可爱)的疯狂容颜 一起来吧 |
03:41.95 | ||
03:49.95 | ねえ 最期に聞かせてよ | 喂,在最后让我听听吧 |