• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方锦上京/雾雨魔理沙(蓝)/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

Stage 1

锦上京1面场景
空想の封じ目
Border of Idea
空想的封缄线
Border of Idea
聖域の森上空
圣域森林上空
BGM: 愛おしき塵の住処
BGM: 所爱所怜的凡尘居所
道中BOSS战
雾雨魔理沙
聖域が……
異常な魔力を放っている
圣域……
正在散发异常的魔力
雾雨魔理沙
この異変石に反応しているのは
間違いないな
它在对这块异变石起反应
这点是千真万确的
???(尘塚姥芽)
こんな事をしたのは
そこのお前か
暗中捣乱的
就是你吗
聖域に棲む山姥の長
塵塚ウバメ
Chirizuka Ubame
栖息于圣域的山姥之长
尘塚姥芽
Chirizuka Ubame
尘塚姥芽
聖域に何をした
你对圣域做了什么
尘塚姥芽
中に入られないじゃない
害得我都进不去了
雾雨魔理沙
お前は、山姥か
やっぱり山姥の仕業なのか?
你是山姥吗
这事果然是山姥干的?
雾雨魔理沙
この青い異変石に
何か反応を見せないかな
看到这块蓝色的异变石
不知你会作何反应呢
BGM: 例え世界から忘れられても
BGM: 即便为世间所遗忘
尘塚姥芽
訳わからんことするな
别搞些莫名其妙的花招
尘塚姥芽
さっさと聖域を元に戻せ
赶快把圣域恢复原状
关底BOSS战
尘塚姥芽 被击败
尘塚姥芽
なんだ?
その青い石は……
什么?
那块蓝石头……
雾雨魔理沙
これは異変の力が篭もった魔石だ
这是块积蓄着异变之力的魔石
雾雨魔理沙
どうやら聖域の封印を解くのは
この自然が持つ驚異的な魔力だけのようでね
看样子只有这源于自然的惊人魔力
能够解开圣域的封印啊
尘塚姥芽
聖域の封印……
眼下のこれの事か
圣域的封印……
你说的是眼下这个状况吗
雾雨魔理沙
誰が何の目的で封印したのか判らんが
必ず元に戻してみせる
不知是谁为了什么设下的封印
不过我一定会把圣域恢复原状的
尘塚姥芽
そうか、元に戻してくれるって
言うなら邪魔はしない
是吗,既然你会帮忙把这里恢复原状
那我当然不会妨碍你
尘塚姥芽
頑張って
期待してるよ
加油哦
期待你的成果

Stage 2

锦上京2面场景
聖なる森の銀河
Galaxy in Sacred Forest
神圣森林的银河
Galaxy in Sacred Forest
聖域の森内部
圣域森林内部
BGM: セイクリッドフォレスト
BGM: Sacred Forest
道中BOSS战
雾雨魔理沙
まるで夜だな
完全是深夜的样子啊
雾雨魔理沙
外からは中が見えたのに
中からは外が全く見えないとは
从外头能看见里头
可在里头却完全看不到外面了
雾雨魔理沙
どうなっているんだ?
普通の結界とは訳が違うようだが
这是怎么一回事?
看样子和普通的结界完全是两码事啊
???(封兽魑魅)
ほほう、お前は……
嚯,你这家伙……
???(封兽魑魅)
まさか、人間か
莫非,是人类吗
雾雨魔理沙
何だ? お前……
えーっと
怎么着?你是……
呃——
雾雨魔理沙
見たことない妖怪だな
妖怪、か?
是没见过的妖怪呢
你是妖怪,对吧?
正体不明の順わぬ妖獣
封獣チミ
Houju Chimi
原形不明的反骨妖兽
封兽魑魅
Houju Chimi
封兽魑魅
儂は妖怪よりも
ずっと古い存在じゃよ
老身可是远比妖怪
要古老得多
封兽魑魅
ここに住んでいる山姥達よりも
ずっとずっとな
比起居住在此地的山姥
那更是老得多得多喽
雾雨魔理沙
さっき塵塚っていう山姥が困ってたぜ
刚才我就看到一个叫尘塚的山姥在为难呢
封兽魑魅
塵塚に会った?
あいつは外に逃げたはずじゃが
你遇见尘塚了?
那家伙应该已经逃到外边去了才对
雾雨魔理沙
だから外で聞いたんだよ
森に帰れなくて困ってるって
所以我是在外头听她说的啦
她回不来森林里了可为难呢
BGM: 森にはお化けがいるよ
BGM: 森林里面有鬼怪哦
封兽魑魅
と言うことは
お前、外から入ってきたのか?
照这么说
你是从外头进来的?
封兽魑魅
嘘は感心しないなぁ
そんなこと出来るわけがない
撒谎可不值得称道
那种事情怎么可能
封兽魑魅
そんなこと出来るわけがないなぁ!
那种事情怎么可能呢!
关底BOSS战
封兽魑魅 被击败
雾雨魔理沙
嘘じゃ無い
我可没撒谎
雾雨魔理沙
この異変石が聖域の結界を
打ち破ったんだ
是这块异变石
把圣域的结界给打破了
封兽魑魅
異変石?
异变石?
封兽魑魅
そうか、その自然的な力は
異変の力なのか
这样啊,那份自然的力量
原来是异变之力
雾雨魔理沙
さあ、説明して貰うぜ
聖域で何が起こっているのか
好了 接下来有劳你说明一下
圣域里到底发生了什么
封兽魑魅
何が……って
そりゃ、見ての通りで
发生了什么……
这个嘛,如你所见
封兽魑魅
この地は昔から、たまにこうなるんじゃ
だから聖域って呼ばれている
自古以来,此地就偶尔会变成这样
所以才被称为圣域的
封兽魑魅
自分は何度も体験してるがのう
山姥達は初めだったようじゃな
人家也亲身体验过很多次喽
不过山姥们似乎是第一次碰见哪
雾雨魔理沙
その感じ、もしかして
理由を知らない?
听你这说的,莫非
你也不知道缘由?
封兽魑魅
まあ、長らくここにいるんじゃから
知らないわけでもない
哎呀,毕竟已经在这里待了这么久
缘由还是知道的
封兽魑魅
もう感づいている
多分、おそらく
直觉上已经有答案了
多半,恐怕是
雾雨魔理沙
こりゃ何も知らないヤツだな
这副样子准保是啥也不知道了
封兽魑魅
ま、地下にある祭殿が
関係しているんじゃないかねぇ
哎呀,这个指不定是和
地下的祭坛有关系吧
雾雨魔理沙
地下の祭壇だと……?
まあ見に行ってやるか
地下有个祭坛……?
哎,那就去瞧瞧吧
封兽魑魅
それにしても、異変の力だって?
雪のように冷たい力だな
不过,那是异变之力吗?
那股力量像雪一样冰冷呢
封兽魑魅
祭壇は受け入れてくれるかは判らん
何しろアレはかなり古い信仰だからな
至于祭坛会不会接纳就不知道喽
毕竟那可是相当古老的信仰

Stage 3

锦上京3面场景
異変石の祭壇
Awaken Altar Stone
异变石的祭坛
Awaken Altar Stone
聖域地下
圣域地下
BGM: プレステ・ジョアンの黄金境
BGM: 祭司王约翰的黄金境
道中
雾雨魔理沙
こ、これは……
这、这是……
雾雨魔理沙
ピラミッドだー!
是金字塔耶——!
雾雨魔理沙
聖域の地底にピラミッドが
隠されていたぜー!
圣域的地底
居然藏着金字塔——!
???(道神驯子)
え? まさか人間?
咦?莫非你是人类?
???(道神驯子)
へー、へー
哇哦——哇哦——
???(道神驯子)
人間に会うなんて何時ぶりかしら
上一次见到人类是什么时候了啊
雾雨魔理沙
な、なんだ、盗掘するなんて
言ってないだろ
怎、怎么了
我可没说我要盗墓啊
???(道神驯子)
へ? 盗掘に来たの?
咦?你是来盗墓的吗?
???(道神驯子)
ま、それもまた一興か
罢了,是这样倒也挺有趣的
???(道神驯子)
そうだ、人間に会ったら
アレをしないと……
对了,既然见到了人类
可不能少了那个……
雾雨魔理沙
お? アレ?
喔?那个?
逼塞した聖地の道祖神
道神馴子
Michigami Nareko
闭门不出的圣地道祖神
道神驯子
Michigami Nareko
道神驯子
朝は四本足、昼は二本足
早上四条腿,中午两条腿
道神驯子
夕方は三本足の生き物は何でしょう?
傍晚三条腿的是什么生物呢?
雾雨魔理沙
お、ピラミッドらしい (なぞかけ) が来たな
喔,很有金字塔风情的环节 (猜谜) 出现了啊
雾雨魔理沙
その答えは……えーっと確か
这个谜题的答案……呃——我记得是
雾雨魔理沙
最近、ツンドラの中から見つかった
新種のモグラじゃなかったか
是最近在冻土发现的
新品种鼹鼠吧
BGM: どうせなら命を賭けて謎を解け
BGM: 事已至此就赌上性命来猜谜吧
道神驯子
え?
そんなのいるの?
咦?
还有那种生物的吗?
道神驯子
まあ、なんかよく判らないけど不正解、
正解は人間よ。理由は理不尽だけど
算了,虽然不是很懂不过你答错了,
谜底是人类。虽然理由很扯啦
道神驯子
そんな訳で答えられなかったお前は
ここで死ぬ運命にある!
所以没能猜出谜底的你
命中注定要死在这里!
关底BOSS战
道神驯子 被击败
道神驯子
神聖なる謎かけを
冒涜しやがって……
你竟敢亵渎
神圣的猜谜……
雾雨魔理沙
新種のモグラじゃ無かったな
金星人だった
原来不是新品种鼹鼠啊
是金星人
道神驯子
ところで盗掘に来たんだっけ?
话说你是来盗墓的?
雾雨魔理沙
ま、まるでピラミッドを盗掘するのが
夢だった人、みたいに思っているな
瞧、瞧你这话说的,你是觉得
我从小就梦想着要进金字塔当盗墓贼吗
道神驯子
別に良いのよ
盗掘が夢でも何でも
我是无所谓啦
谁管你是不是梦想要盗墓
道神驯子
私はここに置かれた道祖神
我是被设置在此地的道祖神
道神驯子
余りにも仕事が無くて
退屈していたんだから
成天也没有别的活可干
都要无聊坏了
雾雨魔理沙
そうか、じゃあ遠慮無く
ピラミッドに入らせてくれ
是吗,那我就不客气了
让我进金字塔里去吧
雾雨魔理沙
い、いや、盗掘目的じゃ無い
幻想郷の一大事なんだ
不、不对,不是要盗墓啦
是为了幻想乡的燃眉之急
道神驯子
一大事?
燃眉之急?
雾雨魔理沙
幻想郷が未知なる脅威に
狂わされている
幻想乡因为未知的威胁
而陷入了混乱
雾雨魔理沙
既に殆どの神も妖怪も無力化しているが
その事に気付いていない
几乎所有的神明和妖怪都已经被夺走了力量
却对此毫无察觉
雾雨魔理沙
恐らくその原因がここ、
聖域の異常にあること
我想现状的起因应该就在这里,
异变的源头是圣域的异常
雾雨魔理沙
そして脅威を物ともせず
変化を続ける異変石にある
以及将威胁视若无物
至今仍在不断变化的异变石
道神驯子
……地上ではそんな事が
……地上竟然发生了这种事
雾雨魔理沙
止めても無駄だぜ
もう好奇心は止められない
你要拦我也没用哦
这份好奇心无论如何也按捺不住的
道神驯子
貴方は勘違いしているようね
看来你会错意了啊
道神驯子
私はこの祭壇から、何かが出て
こないように見張っているのです
我是为了阻止某个东西
从这座祭坛里出来,才在这里看守的
道神驯子
中に入る者を拒む理由はありませんし
案内もしますよ
我并没有拒绝来访者入内的理由
我会给你引路的
雾雨魔理沙
え?
中から出てこないように……だと?
咦?
你说……是为了阻止东西从里头出来?
道神驯子
見た目で想像つくと思いますが
ここの入口は四箇所あります
我想你从建筑的外观上也可以猜到
这里一共有四个入口
道神驯子
凍える青い力を持っている貴方は
北の入口から入ると良いでしょう
你拥有冰寒刺骨的蓝之力
就从北侧的入口进去吧
道神驯子
ほら、扉も反応しているみたいです
その異変石、とやらに
瞧,门好像也有反应了
是因为那块异变石,什么的吧

Stage 4

锦上京4面场景
ゾルタクスの唯心迷宮
Zoltaxian labyrinth
佐塔克斯的唯心迷宫
Zoltaxian labyrinth
ピラミッド内部
金字塔内部
BGM: フォーカラーラビリンス
BGM: Four-Color Labyrinth
雾雨魔理沙
ずっと青い壁だったから
目がチカチカするぜ
到处都是蓝蓝的墙壁
晃得眼睛都花了啊
雾雨魔理沙
このカラフルな壁
よく見ると動いているんだよな
这鲜艳的墙壁
仔细一看还在动呢
雾雨魔理沙
妖気とは違う不思議な力が
働いている様だが
好像是和妖气不同的
某种神秘力量在驱动它
???(维缦·浅间)
これはまた……
这次的来者……
???(维缦·浅间)
人間そっくりね
简直和人类一模一样呢
雾雨魔理沙
わあ、吃驚した
哇啊,吓我一跳
???(维缦·浅间)
私じゃなきゃ貴方を人間だと
思っちゃうだろうね
但凡碰上的不是我
还真要把你当成人类了
雾雨魔理沙
え?
私ってもしかして人間じゃない?
咦?
莫非我不是人类吗?
???(维缦·浅间)
いくら人間の形に見えても
貴方は模像人間 (ハルシネーション)
即使外表再怎么惟妙惟肖
你终归是个伪造人类 (幻觉)
雾雨魔理沙
そう、だったのか
这、这样哦
雾雨魔理沙
ってか
ハルシネーションって、何だ?
话说
幻觉,是什么意思?
BGM: 鹿狩りのレミニセンス
BGM: 猎鹿旧忆回潮
錦上の京の急所
ユイマン・浅間
Yuiman Asama
锦上京的命脉
维缦·浅间
Yuiman Asama
维缦·浅间
私はユイマン
この世の果ての王女
我是维缦
是世界尽头的公主
维缦·浅间
貴方のような情報から生まれた
虚構人間 (ノンエンティティ) と呼ばれる者
如你这般自信息中诞生之物
被称为虚拟人类 (非实体)
维缦·浅间
ハルシネーションとは
それと会話することだ
所谓幻觉
便是指与你们对话的行为
维缦·浅间
そしてハルシネーションと決別させる
それが私の役目なのだ!
而我的职责
就是斩断幻觉!
关底BOSS战
维缦·浅间 被击败
维缦·浅间
え? 負けるのは私の方?
咦?怎么是我输了?
维缦·浅间
つまり、貴方は
もしかして本物の人間……
也就是说,你莫非
是真正的人类……
雾雨魔理沙
そ、そうの筈だ!
そうだ、私は人間だ!
就、就是啊!
没错的,我就是人类!
雾雨魔理沙
お前こそ何者なんだ?
那么你到底是什么人?
维缦·浅间
私はユイマン……
たしか浅間の山に……
我是维缦……
我应该是在浅间山中的……
维缦·浅间
そうだわ!
かつて維縵 (ゆいまん) 国に住んでいた王女
对了!
我曾是生活在维缦国中的公主
维缦·浅间
大切なことを忘れていた気がするわ
我总感觉自己忘记了很重要的事
维缦·浅间
ここは……ゾルタクス迷宮の
四季の竪穴、か
这里是……佐塔克斯迷宫的
四季竖穴、吗
雾雨魔理沙
四季の竪穴か……
ここには何が流れ込んでいるんだ?
四季竖穴啊……
这些不断流入的东西是什么?
维缦·浅间
えーっと、確か……
生きとし生けるものの情報が流れているって
呃——,我记得是……
据说此地流淌的是芸芸众生的信息
雾雨魔理沙
あ?
情報だと?
啊?
信息?
维缦·浅间
そう、だからここには実体はないはずなの
私を除いて……
是的,所以这里应该不会有实体存在才对
除了我之外……
雾雨魔理沙
なるほど情報……
つまり、どういうこと?
原来如此是信息啊……
也就是说,这是怎么个事?
维缦·浅间
地上の情報が流れ込んでいる
私はそれを無害な真実に……
地上的信息会流入这里
而我会将其转化为无害的真相……
维缦·浅间
無害な真実?
つまり、なんだっけ?
无害的真相?
这话,是什么意思来着?
维缦·浅间
あれ? そもそも
私の役目ってなんだっけ?
咦?话说回来
我的职责是什么来着?
雾雨魔理沙
おや?
どうかしたか?
哦呀?
你怎么了吗?
维缦·浅间
ま、そんなことは置いておいて
久しぶりの人間に心躍るわ
算啦,这个先不提了
难得碰上人类还真叫人心潮澎湃
维缦·浅间
一緒に鹿狩りでもしましょ?
楽しいわよ
要不要来一起猎鹿?
很好玩的哦
雾雨魔理沙
……
……
雾雨魔理沙
なんだこの違和感
戦う前と別人のようだ
这古怪的感觉是怎么回事
打完一场之后的她感觉像是换了个人
雾雨魔理沙
気味が悪いな
好瘆人啊
维缦·浅间
え?
哎?
维缦·浅间
ご、ごめんなさい
本物の人間に会うのは久しぶりだったから
对、对不起
我实在太久没见到真正的人类了
雾雨魔理沙
あ? え? すまん
声に出ちまってたか……
啊?咦?抱歉
我不小心说漏嘴了吗……

Stage 5

锦上京5面场景
化石化した不思議
Fossilized Wonders
成为化石的奇迹
Fossilized Wonders
ピラミッド深部
金字塔深处
BGM: 記憶の深海に沈む少女
BGM: 沉入记忆深海的少女
雾雨魔理沙
あれ?
ここはなんだ?
咦?
这里又是怎么回事?
雾雨魔理沙
青い迷宮の後
不気味な茨の竪穴を潜って……
穿过了蓝色迷宫
又潜下诡异的荆棘竖穴……
雾雨魔理沙
夢でも見てるんかな
目の前に青い月が見えている様な
我是不是在做梦啊
总觉得眼前好像出现了蓝色的月亮
???(绵月丰姬)
これはおかしな来客だわ
这次的客人有些古怪啊
???(绵月丰姬)
貴方は幻想郷の人間ね
その帽子、見覚えがあるわ
你是幻想乡的人类吧
你那顶帽子,我认出来了
雾雨魔理沙
ん? お、お前は……
嗯?你、你是……
三角山と海を繋ぐ賢者
綿月 豊姫
Watatsuki Toyohime
连接三角山与海的贤者
绵月丰姬
Watatsuki Toyohime
绵月丰姬
私は綿月豊姫
久しぶりね
我是绵月丰姬
好久不见啊
雾雨魔理沙
あ、なんだ月の民の方の……
啊,你是月之民的那位……
雾雨魔理沙
いや、似たような色合いの妖怪がいたから
ちょっと混乱しただけだ
不不,有个妖怪和你颜色挺像的
我有点记混了
绵月丰姬
何しにやってきたの?
你来这里做什么?
雾雨魔理沙
幻想郷が大変な事に
なっているんだ
幻想乡现在
陷入了大危机
雾雨魔理沙
それの解決の手掛かりになると思って
異変石の導きのままに来たんだが
我想着也许能找到解决的办法
所以顺着异变石的引导来到了这里
雾雨魔理沙
ここは、なんなんだ?
这里是,什么地方啊?
绵月丰姬
それも判っていないのね
ここは静かの海、月面の海です
你连这个也不知道啊
这里是静海,是月面的海洋
BGM: 綿月のスペルカード ~ 神海戦
BGM: 绵月的符卡 ~ 神海战
绵月丰姬
貴方のような海から来た来訪者を
私は見張っています
我一直防备着
像你这样自海上现身的来访者
绵月丰姬
貴方を月の都に入れる訳にはいきません
海から来る者は全て不浄だからです
我不会让你进入月之都的
因为海上的来者都身染污秽
绵月丰姬
特に貴方の持っている石から
強い穢れを感じます!
尤其是你手上的石头
简直是污秽缠身!
关底BOSS战
绵月丰姬 被击败
绵月丰姬
これ以上は無粋ね
再打下去就有损风度了
雾雨魔理沙
まだだ、まだ出来る
再来啊,我还能打
绵月丰姬
ごめんなさいね、魔理沙さん
貴方を試しただけです
抱歉,魔理沙小姐
之前我只是在测试你
绵月丰姬
貴方は浅間浄穢山 (ピラミッド) の迷宮を
抜けてここまで来た
你穿过了浅间净秽山 (金字塔) 的迷宫
来到了这里
绵月丰姬
それは普通では起こりえないことが
起こっているのですから
这是因为超乎常理之事
正在成为现实
绵月丰姬
貴方のその不思議な石は?
你那不可思议的石头是?
雾雨魔理沙
これは異変石だ
私が名付けた
这是异变石
是我取的名
雾雨魔理沙
これがあると、変な三角形の石が
襲ってくるんだ
只要带着这个,就会遭到
奇怪的三角石头袭击
雾雨魔理沙
つまり、それを追えば敵の
本拠地が判る気がするだろ
照这么想,只要追着三角石头
应该就能找到敌人的大本营吧
绵月丰姬
異変石、三角の石……
异变石,还有三角石头……
雾雨魔理沙
その導きで辿り着いたのがここだ!
つまり、敵はここにいる
我在它们的指引下来到了这里!
也就是说,敌人就在此处
绵月丰姬
ふ、その論理的で科学的な思考
素晴らしいけど
呵,这逻辑清晰的科学思维
的确出色
绵月丰姬
結論を出すには試行が足りなすぎる
但实践的过度缺乏阻碍了你得出结论
绵月丰姬
それにしても異変石に
三角の石だって……?
不过,你是说除了异变石
还有三角形的石头……?
绵月丰姬
もしかしたら、あのお方の誘導……
だとしても異変石とは一体……
莫非是那位大人的指引……
可若是这样那异变石究竟是……
雾雨魔理沙
ん?
嗯?
绵月丰姬
月の民である私にはこれ以上
踏み込んではいけない気がします
作为月之民
我似乎不该进一步深究了
绵月丰姬
しかし、貴方の目標は間違いなく
不过,你的目标确凿无疑
绵月丰姬
浅間浄穢山 (ピラミッド) の最奥部に
居ることは断言できます
是藏在浅间净秽山 (金字塔) 的最深处
我可以如此断言
绵月丰姬
貴方をそこまで送り返して
あげましょう
我来将你
送回那里去吧
雾雨魔理沙
お、おおう
ありがとう、なのか?
哦、哦哦
那就,多谢了?
绵月丰姬
礼には及びません
さようなら、無知で哀れな人間よ
不必多礼
别了,无知又可悲的人类

Stage 6

锦上京6面场景
錦上を支える穢土
Eternaly Land
支撑锦上繁华的秽土
Eternaly Land
浅間浄穢山 最深部
浅间净秽山 最深处
BGM: ピラミッドの神域
BGM: 金字塔的神域
雾雨魔理沙
なんだこの鳥居
这鸟居怎么搞的
雾雨魔理沙
不気味すぎてくぐるのに
抵抗があるぜ
这么诡异
完全不想穿过去啊
雾雨魔理沙
でも・・・異変石は強く反応している
可是……异变石反应很强烈
???(磐永阿梨夜)
変化する石を纏いし者よ
身缠变化之石的来者啊
???(磐永阿梨夜)
私は貴方の様な救世主の
来訪を予想していた
我早已预见
如你这般的救世之主将要来访
???(磐永阿梨夜)
さあこっちへ……
请上前来……
雾雨魔理沙
あ?
誰だお前
啊?
你谁啊
恒久の姫
磐永 阿梨夜
Iwanaga Ariya
恒久姬
磐永阿梨夜
Iwanaga Ariya
磐永阿梨夜
私は磐永 (いわなが)  阿梨夜 (ありや)
この浅間浄穢山の主です
我是磐永阿梨夜
是这座浅间净秽山的主人
磐永阿梨夜
敵意の石を放った
甲斐がありました
你来到了这里
也不枉我专程把敌意之石放出去了
雾雨魔理沙
敵意の石?
あの目や口がついている奴のことか?
敌意之石?
是说那个长了眼睛和嘴的东西吗?
磐永阿梨夜
そうです
それに導かれて貴方はやってきた
是的
你正是在它的引导下来到了这里
雾雨魔理沙
乱暴な誘導だな
殺されかけたぞ
好暴力的引导啊
我差点就被杀掉了哎
磐永阿梨夜
あんな石にやられる程度のなら
それまでのこと
如果被那种石头干掉
那就说明你也不过如此
磐永阿梨夜
しかし貴方はここまでやってきた
然而你成功来到了这里
磐永阿梨夜
幻想郷の魔法使い、霧雨魔理沙さん
幻想乡的魔法使,雾雨魔理沙小姐
雾雨魔理沙
お、私のことを知っているのか?
噢,你知道我啊?
磐永阿梨夜
ここには生き物の情報が流れ込みます
生物的信息会流入这里
磐永阿梨夜
この浅間浄穢山は、その生物情報を
無害化して消し去る装置なのです
这座浅间净秽山,就是用于
对生物信息进行无害化处理的装置
雾雨魔理沙
生物情報を消し去る?
つまり……私を消し去るつもりか?
处理生物信息?
也就是说……你打算把我处理掉吗?
磐永阿梨夜
まさか、それだけの為にこんな
大掛かりな装置は必要ありませんよ
那怎么可能,要是就为了这个
根本不需要如此大规模的装置
磐永阿梨夜
ここは月の都を永遠たらしめる為の装置
这装置的作用是维系月之都的永恒
磐永阿梨夜
月に穢れが及ばぬよう
せき止めている場所なのです
此地会拦截污秽
让月之都免遭沾染
雾雨魔理沙
よく判らんがそうなんか
じゃ、なんで私をここまで誘導したんだ?
虽然听不太懂不过原来如此吗
那么,你为什么要把我引导到这里来?
磐永阿梨夜
月の民の無配慮な行動に
一矢報いるためです
月之民行事太过专横
这是我的一点小小报复
雾雨魔理沙
んー、つまり……
嗯——,你的意思是……
BGM: 最後の一人は慣れてるから ~ Stone Goddess
BGM: 早已习惯最终孑然一身 ~ Stone Goddess
磐永阿梨夜
端的に言いましょう
幻想郷を停止させたのは私の力
长话短说吧
让幻想乡陷入停滞的正是我的力量
磐永阿梨夜
永遠に停止させる恒久の力だ!
这是带来永恒停滞的恒久之力!
磐永阿梨夜
幻想郷が第二の月の都になるのを
阻止したければ
你若想阻止幻想乡
成为第二个月之都
磐永阿梨夜
異変の力を見せてみよ!
人間を超えて!
就去超越人类的极限!
让我见识异变的力量吧!
关底BOSS战
磐永阿梨夜 停止攻击
磐永阿梨夜
貴方にも見えるか?
你也能看见吗?
磐永阿梨夜
穢れが満ち始めている
污秽开始满溢而出
磐永阿梨夜
残りは少ないよ
貴方の寿命……
你的寿命……
已经是风中残烛了
磐永阿梨夜 停止攻击
磐永阿梨夜
残念、時間切れ
遊びはここまでよ
很遗憾,时间到了
游戏到此为止
磐永阿梨夜
これ以上の穢れの流入は
聖域が持ちません
若是流入更多污秽
圣域就无法存续了
磐永阿梨夜
私の力で穢れを無力化しましょう
用我的力量将污秽无力化吧
磐永阿梨夜
ここから先は生きる事が
異質になる停止の世界
今后的世界将陷入停滞
生命皆将化为异物
磐永阿梨夜
幻想郷に恒久あれ!
幻想乡终将恒久不变!
磐永阿梨夜 被击败
如果玩家续关
如果玩家未续关且装备 Snow Blossom
如果玩家未续关且装备 Blue Season

BAD Ending No.18

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 不変の日常
BGM: 不变的日常
魔理沙の家。
这里是魔理沙的家。
魔法の森にあるこぢんまりとした魔法ハウス。
是坐落在魔法森林中的小小魔法屋。
雾雨魔理沙
……あいたたた。
……哎哟疼疼疼。
雾雨魔理沙
なんか体のあちこちが痛いぜ。
怎么搞的浑身都疼得不行。
雾雨魔理沙
昨日まで何をしてたんだっけ
昨天之前我都干嘛去了来着
雾雨魔理沙
おかしいな、なんか壮絶なことをしていたような。
好奇怪啊,总觉得自己做了什么惊天动地的大事。
雾雨魔理沙
でも、あまり覚えていないのは何故。
可是却什么也记不清了,这是为啥呢。
雾雨魔理沙
なんとなくピラミッドを見た気がするが
就是莫名觉得我好像见过一座金字塔
雾雨魔理沙
おや、なんだ、あの変な石は。
哦唷,怎么了,这块怪石头。
雾雨魔理沙
もしかして、呼んでいるのか……? あ!
莫非,你是在呼唤我吗……?啊!
異変敵を見て魔理沙は全てを思い出した。
看到异变敌之后魔理沙想起了一切。
幻想郷が停止していたことを、
她想起幻想乡陷入了停滞,
自分自身もその影響を受けたことを。
想起自己也置身于停滞的影响之下。
異変石を手に取り、再び聖域を目指すのだった。
她带上异变石,再度动身前往圣域。
Ending No.18  忘れてたほうが幸せかも
次はノーコンティニュークリアを目指そう!
Ending No.18  也许忘却才是幸福
下次以不续关通关为目标努力吧!
东方锦上京ebg02.jpg
东方锦上京e01b.png

Ending No.11

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 不変の日常
BGM: 不变的日常
浅間浄穢山 (あさまじょうえさん) の底の底。
浅间净秽山地底最深处。
霧雨魔理沙は苦しい戦いの末
不変の女神、磐永阿梨夜 (いわながありや) を倒した。
雾雨魔理沙经过一场恶战
成功击倒了不变女神——磐永阿梨夜。
磐永阿梨夜
その異変石、やっぱり本物だったのね。
那块异变石,果然是真东西呢。
磐永阿梨夜
貴方のお陰で、仕事を休めるわ。ありがとう
多亏了你,我终于可以放假了。谢谢啦
雾雨魔理沙
まて、幻想郷を元に戻せ
等等,你先把幻想乡恢复原状啊
磐永阿梨夜
大丈夫、私が力を抜けば、幻想郷は元に戻るでしょう。
没问题的,只要我收回力量,幻想乡就能复原了吧。
磐永阿梨夜
ただし……
不过……
磐永阿梨夜
外の世界から途方もない量の穢れも流れ込むでしょう。
外面世界的海量污秽想必也会一并流入幻想乡。
磐永阿梨夜
それがどう影響するのかは貴方次第です
至于这会带来怎样的影响就取决于你了
雾雨魔理沙
なんだって? 私次第って……どういうことだ?
你说啥?取决于我……这是什么意思?
磐永阿梨夜
幻想郷がどう変化するのか、
自分の目で確かめてみるといいでしょう
幻想乡将会如何变化,
你还是亲眼去见证吧
BGM: 愛おしき日常
BGM: 所爱所怜的日常
魔理沙の家。
这里是魔理沙的家。
魔法の森にあるこぢんまりとした魔法ハウス。
是坐落在魔法森林中的小小魔法屋。
八云紫
呼んだ?
你找我?
雾雨魔理沙
わあ! 呼んでない呼んでない
呜哇!没找你没找你
八云紫
いや、もうそろそろ呼んでいた筈。
異変石のことを調べていたでしょう?
不,你差不多也该找我了。
你是在调查异变石吧?
雾雨魔理沙
なんでそのことを
你怎么知道——
八云紫
だって、それを貴方に授けたのは私
毕竟,就是我把它送到你手上的
雾雨魔理沙
なんだって!?
你说什么!?
八云紫
それを使って、異変を回避出来たんでしょ?
你用它成功回避了异变,对吧?
雾雨魔理沙
その話詳しく
这话展开说说
八云紫
外の世界ではAIと呼ばれる人工知能が、
大量の真実を虚構へと貶めようとしています。
在外面世界,被称为AI的人工智能
正在将海量的真相污蔑为虚构产物。
八云紫
その影響で、幻想郷に大量の情報が流れつく筈です。
受此影响,应当会有海量信息流入幻想乡。
八云紫
それを放って置くと、幻想郷は混乱するでしょう。
若是置之不理,幻想乡想必会陷入混乱吧。
八云紫
しかし、それよりも大変なのが月の都です
然而,月之都的境况远比幻想乡更为危急
八云紫
月の都にまで生物の情報……つまり穢れが届くと、
あそこは永遠を保てないで崩壊するでしょう。
若是这些生物信息……也就是污秽的影响波及到月之都,
无法维系永恒的月之都就会土崩瓦解吧。
八云紫
何せ、あそこは選ばれた美しい情報だけの土台、
つまり錦の上に都を構えているに過ぎないのですから
毕竟,月之都的根基只有层层筛选的美丽信息,
说到底也不过是锦绣之上筑起的都市罢了
雾雨魔理沙
なるほど?
这样哦?
八云紫
月の民は外からの情報を無力化するために、
今回の異変を起こしたのです。
月之民是为了将外部流入的信息无力化,
才引发了这场异变。
八云紫
実は、異変が起こる前に月の民から相談されたのです。
其实在异变发生前,月之民找我商量过。
八云紫
この策を使っても使わなくても恐らく、幻想郷は死ぬと
照那时的说法是无论是否采纳此策,幻想乡恐怕都难逃一死
雾雨魔理沙
ぬお?
呜哦?
八云紫
優しいよね。ちゃんと事前に報告してくれて。
真是温柔体贴呢。还会事先通知我们。
八云紫
で、そこから考えたわ。無い頭を使って。
所以呢,我就好好考量了一番。绞尽了这点可怜的脑汁。
八云紫
そこで生み出された案が、異変には異変を持って
変化を受け入れる案でした
最后得出的方案,是以异变之力顺应变化
从而应对这场异变
雾雨魔理沙
もう判らん
已经听不懂了
八云紫
貴方達人間に異変の力を持たせて月の民の策の裏をかく、
ただそれだけの事ですよ
让你们人类身缠异变之力去搅乱月之民的谋划,
这个方案的内容仅此而已
雾雨魔理沙
その訳わからん策って、お前が一人で考えたのか?
这莫名其妙的计策,是你自己想出来的吗?
八云紫
いえ、これは幻想郷を愛する人達で考えた奇策です。
不,这是深爱着幻想乡的众人合力构想的奇策。
八云紫
私は石をあなたにそっと手渡しただけ。
我不过是把石头悄然交予你手而已。
八云紫
特に、異変を石に込める事なんてとても私では……
尤其是将异变注入石中这一壮举,实在非我所能……
魔理沙は唖然とした。
魔理沙哑口无言。
幻想郷の妖怪達が変化を辞めて力を失っていたという異変を、
自分が救おうと動いていた事自体が妖怪の策だった、という訳だ。
这意味着,幻想乡的妖怪们放弃变化并失去了力量,
在这场异变中自己动身挽救局面的举动本身也是妖怪计策的一环。
俄かには信じられなかったが、いまここに現れた妖怪が
すべてを知っていたのを見て納得せざるを得なかった。
虽然难以置信,但看到现身在面前的妖怪对一切了如指掌
魔理沙也不得不接受了这个现实。
それにしても幻想郷を愛する人達って、誰の事だろう。
不过对方口中那深爱着幻想乡的众人,究竟是谁呢。
昔、月に住んでいた彼奴とか、いつも黒幕の彼奴とか……。
过去,曾在月都生活的那位;总在幕后搅弄风云的那位……。
他にもいるのだろうか。
还会有其他人参与其中吗。
もしかして、阿梨夜もグルなんじゃないだろうか。
又或许,阿梨夜也是他们的同谋吗。
それに異変石を作ったのは誰なんだろう。疑問は尽きなかった。
而且又是谁制作了异变石呢。疑问真是无穷无尽。
Ending No.11  命がけの奇策

Congratulation!
ノーコンティニュークリアおめでとう!
Ending No.11  舍命一搏的奇策

Congratulation!
恭喜不续关通关!
东方锦上京ebg01.jpg
东方锦上京e00a0c.png
东方锦上京ebg02.jpg
东方锦上京e01a2a.png
东方锦上京e01a2b.png

Ending No.12

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 不変の日常
BGM: 不变的日常
浅間浄穢山 (あさまじょうえさん) の底の底。
浅间净秽山地底最深处。
霧雨魔理沙は苦しい戦いの末
不変の女神、磐永阿梨夜 (いわながありや) を倒した。
雾雨魔理沙经过一场恶战
成功击倒了不变女神——磐永阿梨夜。
磐永阿梨夜
その異変石、やっぱり本物だったのね。
那块异变石,果然是真东西呢。
磐永阿梨夜
貴方のお陰で、仕事を休めるわ。ありがとう
多亏了你,我终于可以放假了。谢谢啦
雾雨魔理沙
まて、幻想郷を元に戻せ
等等,你先把幻想乡恢复原状啊
磐永阿梨夜
大丈夫、私が力を抜けば、幻想郷は元に戻るでしょう。
没问题的,只要我收回力量,幻想乡就能复原了吧。
磐永阿梨夜
ただし……
不过……
磐永阿梨夜
外の世界から途方もない量の穢れも流れ込むでしょう。
外面世界的海量污秽想必也会一并流入幻想乡。
磐永阿梨夜
それがどう影響するのかは貴方次第です
至于这会带来怎样的影响就取决于你了
雾雨魔理沙
なんだって? 私次第って……どういうことだ?
你说啥?取决于我……这是什么意思?
磐永阿梨夜
幻想郷がどう変化するのか、
自分の目で確かめてみるといいでしょう
幻想乡将会如何变化,
你还是亲眼去见证吧
BGM: 愛おしき日常
BGM: 所爱所怜的日常
聖域の森の中。
这里是圣域森林内部。
聖域と呼ばれる森は、ピラミッドを隠す森でもあった。
这片被称为圣域的森林,将金字塔隐匿其中。
封兽魑魅
……ほう、あのピラミッドはそんな代物だったのか
……嚯,那座金字塔原来是这么个玩意儿吗
雾雨魔理沙
月の都の施設らしいが
好像是月之都的设施来着
封兽魑魅
そういえば、ここ聖域では月の民の噂はたびたび出てた。
这么说来,这片圣域里时不时就有月之民的传闻。
封兽魑魅
そもそも、聖域という言い方自体も、ここに妖怪を
近づかせないようにかもしれんのう
说到底,圣域这个叫法本身,
说不定就是为了阻止妖怪接近嘞
封兽魑魅
わざわざ教えに来てくれてありがとうのう
多谢你专程过来告诉老身啦
雾雨魔理沙
お前は、かなり古い存在だって言ってたから、
何か知ってるかと思って
你说自己相当古老,所以,
我想着你可能会知道点什么呢
封兽魑魅
確かに、わしら封獣属は妖怪が生まれる前からいた。
的确,我等封兽一族在妖怪诞生之前便已经存在了。
封兽魑魅
名前がつく前の妖怪みたいなもんじゃ
我等的诞生可比妖怪这个词还早哪
封兽魑魅
ここ聖域だと、わしらは変化しないままでいられる。
在这片圣域之中,我等能维持不变。
封兽魑魅
外の世界から孤立する事が出来るんじゃ。
可以隔绝外面世界保持孤立。
封兽魑魅
お前さんに言われて気付いたが、聖域の性質をもたらし
ているのは、まさにその祭壇 (ピラミッド) にあった訳じゃな
听你说来老身才发现,圣域的性质,
正是源于那座祭坛 (金字塔)
雾雨魔理沙
そっか、そういう事か
是吗,原来是这么回事啊。
封兽魑魅
だとすると、その祭壇は、我々の大切なものに
変わりはない。
如此说来,那座祭坛仍是我等珍视的宝地,
此事并无改变。
封兽魑魅
山姥の奴らにとっても大切だろう。
山姥他们应当也是如此吧。
封兽魑魅
月の都の施設だろうとなんだろうと
无论它是否是月之都的设施
雾雨魔理沙
ところでさ、祭壇に置かれた道祖神は知ってる?
顺带一提,你知道祭坛那儿的道祖神吗?
封兽魑魅
ん? 祭壇の道祖神……?
ああ、それは確か儂が作って置いた奴じゃ、懐かしいのう
嗯?祭坛的道祖神……?
啊啊,那确实是老身做出来放在那里的,真怀念哪
雾雨魔理沙
あれ、自我に目覚めていたぜ。
なんか寂しそうにしてた
那家伙,觉醒了自主意志哦。
她好像挺寂寞的
封兽魑魅
自我に目覚めた? おおそうなんか
觉醒了自主意志?噢噢还有这等事情
封兽魑魅
すまんが、たまに一緒に遊んでやってくれ。
对不住啊,有劳你偶尔陪她玩玩呗。
封兽魑魅
好んで孤立する我々と違って、
生まれたての神様を孤立させちゃあ、可哀想じゃの
她和主动选择孤立的我等不同,
初生的神明遭到孤立,实在太可怜喽
雾雨魔理沙
はいはい。
あいつのクイズ、理不尽なんだよなぁ
好好好。
那家伙的谜题,根本不讲道理啊
異変の中心地であった聖域は、いたって変化はなかった。
地处异变中心的圣域,完全没有半点变化。
いや変化が無いというのが今回の異変であり、聖域はもとより
変化の少ない場所だったのだ。
不对应该说没有变化是这场异变的内容,
而圣域本就缺乏变化。
聖域の住人には、異変の関係者は居ない様に思える。
可以认为,圣域的居民之中无人和异变相关。
聖域に張られた結界は、阿梨夜のものだったのだろう。
而笼罩圣域的结界,应当是阿梨夜设置的吧。
なぜなら、異変石を使って中に入ることが出来たからだ。
因为,使用异变石就能进入结界。
Ending No.12  聖域の住人達

Congratulation!
ノーコンティニュークリアおめでとう!
Ending No.12  圣域的居民们

Congratulation!
恭喜不续关通关!
东方锦上京ebg01.jpg
东方锦上京e00a0c.png
东方锦上京ebg06.jpg
东方锦上京e01a3a.png
东方锦上京e01a3b.png

注释

导航